Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
02:30 

Interview.

The world is not in your books and maps. It’s out there!
Я уже очень давно хотела перевести это интервью. И даже начинала, но потом что-то застопорилось и я как обычно забросила это дело. Но недавно во мне наконец-то проснулось мое переводческое нутро (надеюсь, что это так xD), и я решила уже что-нибудь перевести. Был выбор между этим интервью и интервью Юаны и Шизуми, но кое-кто закричал "Шинода!" (это было более эмоционально xD), поэтому начала переводить это интервью

Вот, собственно, и оно само

В голове у Майка Шиноды
[Мне нужно время, чтобы расслабиться]

Отношение к труду
[У родителей было правило: я и мой брат должны были сделать уроки, прежде чем идти гулять и веселиться. Я думаю, что это внушило идею о том, что, если упорно трудиться, то можно всего достичь. Когда я учился в Art Center, в Пасадене (специальность: графический дизайн и иллюстрация), я был очень сильно загружен работой. Домашнее задание отнимало у меня до 25 часов в неделю и это помимо самих уроков! И я справлялся. Вооб-ще, я упорно работал, чтобы быстрей закончить и стать самым молодым выпускником в своем классе. Я прошел через это, потому что хотел уменьшить долг. В группе мы все разделяем объем работы, но даже сейчас, если я иду куда-то (в праздники), мне нужно время, чтобы расслабиться. Если ты все время работаешь, то трудно приспособиться. Я смотрю на это, как на стиль жизни, который пришел с новыми временами.]

Любовь
[Любовь – это основа. Моя жена, семья и друзья – моя основа, и я всегда возвращаюсь к ним в конце дня. Без любви жизнь была бы…не полной. Это не самый сложный вопрос для ответа!]

Быть знаменитостью
[К всеобщему удивлению, мы особо не выделяемся из толпы, как люди привыкли думать. Я часто гуляю весь день и делаю обычные вещи и меня не останавливают фанаты, и я ценю это. Но я помню, когда меня впервые узнали, было так непривычно. Мы были в одном из наших первых туров по Соединенным Штатам, и на каждый концерт мы приезжали пораньше, чтобы могли прорекламировать группу, раздавая кассеты и афишы. Мы были во Флориде, и кто-то подошел и сказал, что они наши фанаты – они знали нас по именам и попросили наши автографы. Наши автографы выглядели отстойно! Было забавно, потому что раньше мы ничего подобного не делали, и мы расписывались на вещах словно подписывали чек или контракт. Они выглядели неуклюже и глупо. На той же неделе мы решили поработать на нашими автографами!]

Дружба
[Быть участником группы, значит проводить грань между близкими друзьями и так называемыми «друзьями». Ты тут же понимаешь, кто всегда тебе поможет, а кто проводит с тобой время, потому что им что-то нужно. Любая группа или любой артист, получив свою долю славу, проходят через это. Я поддерживаю связь с близкими друзьями и стараюсь видеться с ними, когда приезжаю домой. Мы можем отправится куда-нибудь или пока-таться на сноуборде. Я иногда рыбачу, хотя я не рыбак!]

Становясь старше
[Мне 33, и я доволен этим. Бытует мнение, что ты как бы притормаживаешь, становясь старше, но я не думаю, что это так. Я не хочу быть человеком, который, становясь старше, думает, что он все знает. Я знаю нескольких людей, которые считают, что молодые люди просто глупы, и было бы ужасно думать так же. Надеюсь, что когда мне будет 60, я по-прежнему буду чему-то учиться.]

Переоценка стиля рок-звезды
[Когда подростки поступают в колледж, они поначалу слетают с катушек. Они вне досягаемости родителей, больше тусуются и ввязываются в безумные приключения с друзья-ми. Мне кажется, что тоже самое происходит и с группой, когда только начинаешь разъезжать по городам. Мы были более безбашенными, когда начинали, но сейчас все как-то более рутинно – в хорошем смысле. Это не скучно, мы должны быть стойкими! Когда люди спрашивают о всех этих клише рок-звезд, я особо не отношу себя к ним. Возможно, это личное желание человека. Для кто-то быть в группе это часть их жизненного опыта. Я вырос, играя на пианино и Linkin Park - это продолжение этой игры. И я не знаю, как сделать это по-другому.]

Собственно все ^^
постаралась сделать его читабельным, потому что как у каждого переводчика у меня бывает проблема "знаю, как перевести ,но как сказать красиво - не знаю". так что вот ^^
А вот и картинка самого интервью. Из керранга, кстати =3

@музыка: the studs "and hate"

@настроение: sleepy

@темы: @LP, @перевод

20:17 

ill

The world is not in your books and maps. It’s out there!
Наконец-таки дневник заработал! Думала, что уже не дождусь этого никогда %)
А я заболела :/ противно. Пью чай с малиновым вареньем, градусник показывает, что температура всего лишь 37,2, но ощущение, что все 39,9. Врет, зараза.

Даже не знаю с чего начать.
Вчера наконец-то начала переводить интервью с kagerou. Шизуми уже позабавил. Бедолага х)) Удивительно, как может работать мозг, когда у тебя температура.
У Имми вышел новый сингл! Наконец-то! Я-таки счастлив! А клип-то, клип-то какой красочный, красивый и интересный! Просто прелесть! Я, правда, не совсем поняла, что она говорила про Хипсонг7, точнее про 6, поскольку вышла хипсонг5...какие-то перчатки...в общем не понятно @__@ Но ждем-с, ждем-с =3

Про Бойда я уже писала в жж, поэтому снова писать про него не хочу. Про то, что меня буквально обокрали на почте, тоже писать не хочу х___х

Мои диски приехали и безумно счастлив! И самое главное, что двд работают!! Что не может не радовать ^__^

Еще зарегистрировалась на тумблере. Полезная штука , однако оО Бездонный ресурс всяких интересных фотографий, видео, цитат и т.д. х)))

В общем, пойду дальше переводить интервью. Пока голова еще более менее соображает. Может еще будет, что забавное =3

@музыка: Red Hot Chili Peppers - Look Around

@настроение: ill

@темы: все подряд

23:00 

Интервью Kagerou для немецкого журнала Orkus (декабрь 2005 - январь 2006)

The world is not in your books and maps. It’s out there!
От меня: я не совсем довольна переводом. Извиняюсь, если где-то коряво, переводила с немецкого.
Журнал Orkus на самом деле довольно популярный немецкий журнал, который издается с 1996 года, и в нем печатались интервью не только с Kagerou, но так же с 12012, DespairysRay, the Gazette, Moi dix Mois, Mucc и др.
Надеюсь, интервью вам понравится. Лично меня некоторые моменты позабавили...если будет что-то непонятно - спрашивайте. Объясню

С момента выступления в 2005 году Kagerou стали известны и в этой стране. На своем первом же концерте эти 4 человека подкупили аудиторию своим энергичным выступлением, удовольствием от музыки и провокационным очарованием рок-звезд. Даже, если вы не видите саму группы, а только слушаете их альбом, становиться ясно, что за интересными звуками, должно быть, скрываются необычные музыканты.
Перед туром Kagerou снова выступят в Мюнхене 21 октября, а для нас это повод, чтобы задать им несколько вопросов.

Orkus: Что вы уже успели посмотреть, кроме номера отеля и аэропорта?

Daisuke: Ничего! Но отель нам понравился.

О: Как вам сегодняшний завтрак?

Shizumi: Я единственный, кто до него добрался. Я отчаянно искал кетчуп. К сожалению, я не знал, в какой бутылке он был, поэтому я попробовал содержимое каждой бутылки. В шестой бутылке я наконец-то нашел кетчуп.

О: Прошло не так много времени, прежде чем мы снова смогли вас поприветствовать! Что заставило вас вернуться?

Daisuke: Я проникся любовью к Германии!

О: Какие различия были между выступлениями на Rock am Ring или Rock im Park и вашим первым концертом в Мюнхене?

Kazu: Для нас это был отличный шанс, выступить на этих фестивалях. Кроме того, в Японии мы почти не выступаем под открытым небом.

О: Если вы сейчас вспомните свой первый концерт здесь, в Германии, остались ли какие-то особенные воспоминания?

Shizumi: Мы сразу поняли, что здесь есть истинные фанаты.

Daisuke: Мы не нервничали перед концертом, хотя и не знали, чего нам ожидать. Мы всегда выкладываемся по полной, и думаю, что фанаты остались довольны нашим выступлением.

О: А была ли разница между фанатами на Rock am Ring и Rock im Park и на вашем первом концерте в Мюнхене?

Shizumi: В принципе, мы не увидели большой разницы. Но на фестивалях выступали и другие группы, и были люди, которые просто не знали нас. В Мюнхене, напротив, мы точно знали, что фанаты пришли только на наше выступление. Мы были очень рады, что люди даже здесь, в Германии, подпевали нам!

О: Были ли какие-то события в Германии, которые вам особенно запомнились?

Kazu: Когда мы первый раз приехали в Германию в феврале, я был в шоке от немецкой кухни. Мне пришлось есть печеночные клецки, которые мне совсем не понравились.

Shizumi: Зато очень понравилось пиво. Я бы хотел, чтобы ваше пиво продавалось и в Японии. Кроме того, я вспомнил, что после посещения туалета, мне пришлось долго искать, где можно было бы сполоснуть руки. Ах да, вы знаете, что вы ездите не по той стороне улиц? (все смеются) (прим.: имеется в виду правостороннее и левостороннее движение)

Daisuke: Я заметил, что немцы истинные уличные артисты. Хотя между припаркованными машинами не так много места…

О: Что сподвигло вас на Coupling Tour с D’espairsRay?

Daisuke: У нас тяжелая группа. А D’espairsRay одна из групп, с которой мы могли бы вместе поработать и выступить в Европе.

О: Вы хорошо ладите с D’espairsRay?

Daisuke: Да, мы стали хорошими друзьями. Мне кажется, что такие хорошие отношения редко встретишь среди групп.

О: Вы как-то сказали, что visual kei был необходим, чтобы выражать свои чувства. Какие чувства вы хотите выразить с помощью Kagerou?

Daisuke: Чувства, которые находятся глубоко внутри. Наш стиль на сцене помогает нам выпускать эти чувства. Если мы накрашены, мы с легкостью можем «взорваться».

О: Дайске, на сколько я знаю, в своих текстах ты выражаешь личные переживания. Какие темы тебе особенно близки и занимают основное место в твоих текстах?

Daisuke: В основном, это негативные переживания.

О: Если ты дашь волю этим переживания, чувствуешь ли ты себя лучше после этого?

Daisuke: Да, я хочу петь песни для себя самого. На самом деле мне все равно, если меня кто-то слушает. Прежде всего, я сам должен быть доволен текстом, а уже после я могу целиком и полностью отдаться песни.

О: На концерте создалось впечатление, что во время пения ты находишься в своем собственном мире и снова переживаешь все чувства. Это так?

Daisuke: В текстах я выражаю свою злость, свое разочарование, и каждый раз, когда я стою на сцене, я снова прохожу через эти переживания.

О: Глядя на Юану и Казу, можно заметить, что они получают удовольствие от игры на сцене. Выступления всегда приносят вам радость?

Kazu: Да, мы всегда получаем удовольствие, выступая на сцене!

О: Вернемся к Шизуми. К сожалению, мы не смогли наблюдать за выражением твоего лица во время концерта. Но в любом случае мы услышали и почувствовали твою энергию.

Shizumi: Danke schön! (Большое спасибо!)

О: Предположим, что в неделе 100 часов. Сколько часов вы проводите с группой?

Daisuke: 100!

Shizumi (смеется): Но, можно мне хотя бы одному принять ванну!

Daisuke: Ладно, тогда 99 часов!

О: Если вы так много времени проводите вместе, тогда, пожалуйста, расскажите нам о положительных и отрицательных сторонах каждого!

Daisuke: У меня только положительные стороны! (все смеются)

О: Но что ты бы сказал о Казу?

Daisuke: На самом деле он очень серьезный человек…хотя и не всегда.

Yuana: Дайске определенно поет лучше меня. Отрицательные стороны? Ну, например, когда мы вместе пьем, Дайске никогда не отпускает меня домой!

Shizumi: Юана очень умный. Если у меня есть какие-то вопросы, то я иду к нему. Он знает все! Что меня сбивает с толку, так это то, как он порой тихо и тайком куда-то исчезает!

Kazu: Шизуми просто очень хороший человек. Он всегда все принимает во внимание! Собственно, у него и плохих-то черт нет. А, нет, стойте – он иногда слишком много пьет!

О: Ваш новый альбом Guroushoku показывает совершенно новый облик Kagerou и представляет собой некий эксперимент. Как бы вы описали этот альбом?

Daisuke: На мой взгляд на этом альбоме самая настоящая музыка! Мы всегда остаемся верными своему стилю как самураи!


@музыка: Lemon's Chair

@настроение: sleepy

@темы: @перевод, @интервью

16:41 

Перевод интервью с Шизуми и Юаной для немецкого журнала Cho²

The world is not in your books and maps. It’s out there!
«Тайное» интервью
После объявления даты официального интервью во время визита в Герма-нию, неожиданно поступило предложение о том, чтобы провести еще час с Shizumi и Yuana. Вдали от городской суеты мы сидели в уютном уголке большого отеля и беседовали с ними.

Для начала общий вопрос о японском языке. Я слышала, что в школе люди 10 лет учатся писать и говорить. Это так?

Shizumi: Да, это так. Это обязательно. Хотя в Японии не обязательно учиться в гимназии или университете. Мы тоже учились, и у нас есть дипломы!

Что вы изучали?

Shizumi: Я изучал искусство и музыку.
Yuana: Поскольку я хотел стать учителем, я изучал много разных предметов в университете.

А другие языки вы учили?
Yuana: Иностранных языков не было среди многих предметов.
Shizumi: В школьной программе не было. Но я сейчас учу немецкий!

Shizumi, какую бы ты выбрал профессию, если бы не было Kagerou?
Shizumi: Я изучал музыку, потому что хотел стать пианистом. Если бы у меня не получилось, я, наверное, стал бы учителем музыки.

А что привлекало тебя в игре на пианино?
Shizumi: Поскольку моя мама была учителем музыки, то я, не задумываясь, стал играть на пианино. Я всегда жил только ради музыки.

Получается, что ты перешел с пианино на барабаны. Что привело к такому необычному шагу?
Shizumi: Это было сопротивление. Мне всегда казалось, что я был вынужден играть на пианино. Барабаны оказались полной противоположностью.

Вы теперь счастливы, что вы стали рок-музыкантами?
Shizumi: Да. Теперь я могу играть ту музыку, которую мне нравится слушать. И это доставляет мне огромное удовольствие снова и снова.
Yuana: Да, я тоже доволен тем, что я делаю.

Назовите негативные стороны, которые влечет за собой музыкальный бизнес.
Shizumi: С тех пор, как нас стали показывать по телевизору, нам приходиться избегать большие города. Там нас чаще узнают толпы фанатов.
Yuana: Мои друзья всегда думают, что я богат. Поэтому охотно звонят мне и спрашивают, а не сходить ли нам куда-нибудь поесть, думая, что я потом оплачу счет.

В Японии музыканты зарабатывают столько же, сколько и звукозаписывающие компании и менеджеры?
Shizumi: Нет, это невозможно. Но я доволен, что могу играть свою музыку. Это не наша работа – думать о деньгах. Другие делают это за нас. Но я не буду писать музыку, только чтобы заработать денег.

Если взглянуть на сегодняшнюю молодежь в Японии, отличаются ли они от вас, когда вы были подростками?
Shizumi: Я заметил, что подростки сейчас другие, чем мы в свое время. Язык, на котором они сейчас общаются, совсем другой.
Yuana: Все повторяется снова и снова, и именно эти люди будут говорить тоже самое о следующем поколении. Так что для меня это вполне нормально.

Как понять, что ты уже взрослый?
Yuana: Не могу сказать, потому что не чувствую себя взрослым.
Shizumi: Согласен.

Я думаю, что у вас большое преимущество, потому что как музыканты вы что-то вроде молодых профессионалов!
Shizumi: Я не знаю, считается ли наша музыкой молодежной. Сколько бы вы дали нам лет?

Самое большое 25. Скорее даже 24…
Shizumi (улыбается): Мы немного старше…

Любопытно!
Shizumi: Хорошо, мне 27 лет.
Yuana: Мне 28.

Shizumi, мы сегодня уже убедились в твоих познаниях в немецком. По-чему ты так охотно говоришь на нашем языке?
Shizumi: Так как я нахожусь сейчас в Германии, то хотел бы уделить внимание и языку. Ты понимаешь человека быстрее, если пытаешься говорить на языке определенной страны.

А если бы вы выступали во Франции, ты бы пытался говорить на французском языке?
Shizumi: Да, “merci beaucoup”. Хотя я считаю, что французский сложнее, чем немецкий.

В Европе всегда можно заметить влияние Америки. Существует ли та-кое же влияние в Японии?
Shizumi: Да, до нас тоже доходят различные влияния из-за рубежа. Не знаю хорошо это или плохо. Однако, если бы из Европы или Америки ничего не пришло в Японию, то я сегодня сидел бы за столом в кимоно и с забавной прической. Кроме того, в Японии 100 лет назад мы почти не ели мяса. Поэтому я думаю, что небольшое влияние из других страх не так уж плохо. Это правда, что ваш канцлер – женщина?

Да, она была избрана незначительным большинством!
Shizumi: А кто собственно управляет делами в Германии? Мужчины или женщины?

Мы всегда утверждаем, что мужчины, но все же в тайне у власти женщины. (все смеются).

Какие напитки предпочитаете в Японии?
Yuana: Я пью много зеленого и жасминного чая.
Shizumi: Я люблю холодный кофе.

В Германии есть поговорка: «Пей холодный кофе и будешь красивым!».
Shizumi: Получается я красивый?

Спасибо за то, что уделили нам время! Самые лучшие пожелания от нас и до следующей встречи!


p.s. меня сначала смутил этот журнал, подумала, что какой-нибудь левый >> но потом откопала даже "официальный" сайт, и успокоилась. только по ходу этот журнал уже ничего не выпускает. если где-то режет слух - извиняюсь. мне с немецкого тяжело еще пока переводить нормально.

@музыка: Red Sun – フレグランス,オールド ガール

@настроение: fucked up

@темы: @интервью, @перевод

16:07 

Мысли за последние дни/недели/месяцы

The world is not in your books and maps. It’s out there!
Давно ничего тут не писала. Да, собственно, и писать-то нечего. Компьютер сошел с ума и постоянно зависает, плюс интернет работает через раз. Приходится торчать после пар в библиотеке института и переводить домашние тексты. Отвратительно. Надо покупать новый процессор, а папа не хочет. Не знаю, что делать. Мама вроде пытается его уговорить, но я без понятия получится ли у нее или нет. Взяла пока у крестной с работы нетбук. Вещь прикольная, хотя местами неудобная. К тому же без интернета. Думаю, вызвать мастеров, чтобы провели еще 1 кабель. Точнее, это будет уже третий: один у папы (ноутбук), второй у компа, ну и этот будет на нетбуке. Думаю папе сказать, но он наверняка как обычно начнет ворчать.

Недавно была у друга детства в гостях. Он получил права (практику сдал с пятого раза, думала, что уже не дождусь, когда он сдаст xD), решили обмыть. И как обычно его кот, Кузя, «приставал» к моей сумке. Только в этот раз он был понаглее и залез в нее полностью. Потом покажу этот кошачий беспредел. Смотрел фильм Механик (почему-то все время хочется сказать Сантехник xD) с Джейсоном Стэтхэмом в главной роли. Только сейчас узнала, что он британец, так еще и пловец. Красивый мужчина. Пусть и волосатый х))

Как-то смотрели с мамой телевизор (комп-то не работает с инетом), а там показывают маленьких котят. Разговор между мной и мамой:
- Мам, я котенка хочу.
- А мужика ты не хочешь?
Я смеялась до слез. Честно. Так может отмочить только моя мама :D

Уже март, а я даже еще не притрагивалась к диплому. Отчасти потому, что у меня ужас-ный руководитель и я ненавижу тему своего диплома. Уже много-много раз пожалела, что взяла эту тему, т.к. материала по ней ну очень мало! >< И вот что еще бесит: в четверг 8 марта, мы отдыхаем, а также отдыхаем в пятницу, но за место пятницы идем учиться в воскресенье! Вот оно нам так надо? В задницу этот выходной в пятницу! Когда было 23 февраля отдыхали только в этот день, так почему надо делать исключение для женского пола? Где логика? Это такой подарок женщинам от государства. Да на хрен он такой подарок усрался. Простите мой французский.

В последнее время стала интересоваться политикой. Хотя «последнее время» - это где-то еще с прошлого года. Началось все, наверное, с того, что начала слушать радио-передачу Соловьева по радио Маяк. Дядька довольно интересный. Умные, а иногда и забавные вещи говорит. Хотя иногда и страшно-правдивые. Ну, а потом просто стала новости часто смотреть. К тому же у нас есть одна преподавательница, с которой мы часто что-то обсуждаем из мира политики и не только. И беседа получается довольно интересной. А тут же еще и выборы прошли. Хотя в очередной раз убеждаюсь, что политика это такая грязная тема, что фу. А куда деваться. Это часть жизни.

Что еще? Даже и не знаю. Подсела на Мияви. Внезапно так. В последнее время часто слушаю его песню Super Hero. Мне кажется, что в плане выступлений ему проще всего. Что ему нужно для выступления? Гитара, микрофон, и барабанщик с барабанной стойкой. Все! А его барабанщика вроде Бобо зовут. Хотя не уверена. Но уж очень мне нравятся у этого барабанщика полосатые шортики :3 прелесть просто ^^

Мою лучшую подругу положили в больницу Т__Т в четверг пойду во второй раз ее навещать. Диагноз не помню, но название больно страшное @__@ лечится. Говорит, что луч-ше чувствует себя. А в 810-ке еще и карантин, не пускают, поэтому приходится сидеть в холле первого этажа. Бе. Может на следующей неделе ее выпишут, если все нормально будет. Врач сказал ей, что если антибиотики не помогут, то придется делать операцию. Так что очень надеюсь, что простое лечение поможет.

У меня что-то с левой рукой т.т я не знаю что >< словно судороги, но как будто внутри руки @__@ чувствую слабость в ней иногда. И главное не знаю из-за чего :/ причем про-исходит это как-то внезапно: сидишь, все нормально, и как начнет странно тянуть и все. Раздражает ужасно.

Сломались наушники.
Надо сходить постричься.
На днях впервые послушала песню dir en grey – diabolos за последние два месяца. Я не мо-гу просто слушать, как Кё каверкает и ужасно поет слова Blue Velvet. Мне кажется, что у меня из ушей начинает кровь идти, когда он поет эту фразу, потому что у него такая каша получается, а мне с образованием переводчика, когда весь первый курс учили правильно произносить слова, очень тяжело слушать покореженную речь. Для меня это хуже, чем ногтями по доске. Если бы я не полезла в текст песни, то и дальше бы нормально слушала песню. Вообще у Кё проблемы с исполнением песен на английском (хотя не у него одно-го). Меня могут убить за такие слова, но, когда он поет на английском, то ощущение, что у него, как мы говорим в институте про людей с плохим произношением, член банан во рту. Никуда не годится. И судя по всему исправлять он уже его не будет.

Почему-то, когда люди учат язык, то как-то мало обращают внимание на произношение. Я не очень люблю американский английский, и в плане произношения тоже. Мне (и тем, кто правильно учит английский) доставляет большее удовольствие слушать британский английский, нежели это подобие языка в Америке. Видела картинку, там было написано что-то вроде «Неловко, когда смотришь телевизор, а там американцы говорят хуже, чем ты». Что-то в этом роде. Мне вот ни фига не неловко. У меня есть несколько знакомых из Америки, американцы, которые делают элементарные ошибки, как в грамматике, так и в спеллинге. Меня это лично раздражает. В очередной раз доказывает, что американцы не далекого ума люди.

В прошлом году к нам в институт, через знакомых, пришел американец. Его звали Стив и ему 40 лет. Родился и вырос в Америки. Приехал в Россию, побывал в Спб и Мск, и захо-тел остаться в нашей стране. Я не помню, что он ответил на вопрос почему, но я точно помню, как он сказал нам, чтобы мы не питали иллюзий по поводу Америки. Хочешь чего-то достичь, заработать денег – Америка хороший вариант. Но не более. Это был первый человек, причем американец, который сказал, что не надо рваться в штаты. Поскольку до этого люди, которые приходили из разных компаний по отправке студентов за рубеж, только и говорили нам о том, какая это прекрасная страна, и что можно натаскать свой язык. Ога. Особенно работая в каком-нибудь макдаке или местах подобного типа. Хочешь действительно натаскать свой язык – поезжай лучше в соединенное королевство. Еще очень раздражает, что страны пытаются равняться на Америку. Уже поздно. Эта страна уже давно в глубокой заднице, и равняться на нее не стоит. Единственное, чему научит – это как задолжать миру более 14 миллиардов долларов. Вот и все.

Начала писать историю, уже 13 страниц а4, и сегодня захотелось ее удалить о_о поняла, что могу дать прочесть ее только одному человеку, поскольку остальные назовут меня просто озабоченной и ненормальной, и посоветуют найти себе мужика х))) а вообще надо дописывать уже третью книгу, хотя бы вторую главу -__- и приступать писать другую, более реалистическую книгу! +__+ про психически больных людей @__@ вообще люблю эту тему: больницы, шизофреники. Видимо сказывается то, что с самого детства таскаюсь по больницам, не раз там лежала и работала. Да и мама, крестная и бабушкина сестра работают в главной больницы города х))) а в прошлом году посчастливилось работать в операционной. Увидела воочию, как все происходит. Страшно не было, но очень уставала, потому что работа не из легких %)

Что еще? Наверное все. Может, потом вспомню еще что-нибудь х))

П.с.: L’arc-en-Ciel выпустили альбом, поехали в тур, но еще ни разу не исполняли ни од-ной новой песни с альбома (имею в виду те, что именно новые, а не уже 100-500 раз прослушанные). В чем причина? Mystery.

@музыка: album Kiss by L'arc-en-Ciel

@настроение: casual

@темы: @повседневность

18:40 

кошачий беспредел в моей сумке

The world is not in your books and maps. It’s out there!
Фотографии с коте моего друга. Кота зовут Кузя и он всегда залезает в мою сумку, когда я прихожу к другу в гости =__= засранец х))








А это еще один их коте. Маська :3
Вообще изначально она была вислоухой, но ее чем-то не тем покормили и уши выпрямились. вот о.о

@настроение: merry

@темы: @повседневность, коты

20:02 

С 8 марта!

The world is not in your books and maps. It’s out there!
С праздником, Kitsumi ! желаю всего хорошего и побольше-побольше! \(^-^)/


@настроение: веселое о_О

23:18 

ШОК!

The world is not in your books and maps. It’s out there!
Значит, захожу сегодня в контакт, ничего не подозревая открываю новости, а там, простите, пиздец @__@



Моя первая и единственная эмоция была ебанный-в-рот ЁЁЁЁЁЁЁЁЁ
это вообще что...это вообще как куда откуда куда смотрит полиция моды и т.д. и т.п.

Я мирилась с их образом во время аркаши, мирилась с образами во время нирваны, но это...слов нет...speechless просто..
эти очки, шляпа, мне они еще при аркаше не нравились >< Тацу был похож на главного героя фильма Откровение любви, словно косплеил его...Мия похож на гея, на гей-параде в Кёльне его бы точно за своего приняли! а эти туфли..Юкке насмотрелся клипов леди гаги? я знаю, что Тацу вроде ее фанат. он и Юкке подсадил!?
Только Сато каждый раз лучше и лучше..

В общем, я до сих пор в некой прострации

лидер-сану давно пора завязывать со своей электронной музыкой. и все эти отговорки, что "мы просто развиваемся, делаем, что хотим, что нам нравится" уже как-то не катят, слышаться как детский лепет..

я даже не показываю своему бро и не даю слушать последние их песни, потому что заранее знаю, как он сильно разочаруется, поскольку он любит их за музыку времен Libra. у него просто инфаркт случится, когда он аркашу услышит или клип посмотрит

в общем, я расстроена. видимо, отныне придется только слушать mucc, но не смотреть

пойду скачаю дораму Японский, которого не знают японцы. она в моем списке фильмов под №60 о_О а всего в списке 166 фильмов х)) ну, фильмов 50 я уже просмотрела ^^'''

п.с.: весь вечер крутиться дировская песня Merciless Cult.что-то прям вообще почитала перевод, походу кто-то делал с английского и причем через гугл =__= сама потом посмотрю на англ

@музыка: Dir en Grey - Merciless Cult

@темы: music, Mucc

16:52 

зарядка от Mucc

The world is not in your books and maps. It’s out there!
я не могла пройти мимо этого xDDD

@настроение: cold

@темы: Mucc

23:00 

Фильмы, фильмы, фильмы

The world is not in your books and maps. It’s out there!
От нечего делать решила написать о недавно просмотренных фильмах.
Пока не было интернета только и делала, что смотрела скаченные на папин бук фильмы. Вообще надо сказать, что я большой киноман. Смотрю фильмы разных жанров (хотя предпочтение отдаю европейским и азиатским, американские в последние годы стали довольно скучными, на мой взгляд). У меня есть длинный список фильмов, которые я уже посмотрела и которые хочу посмотреть. Поскольку память короткая, то я все фильмы записываю. ну да, немного странно ^^'' В общем, вот фильмы, которые я недавно посмотрела

читать дальше

@музыка: BUCK-TICK – Flame

@настроение: sick

@темы: @фильмы

23:37 

Нервы | Юу | Менталист

The world is not in your books and maps. It’s out there!
Я устала. Осталось учиться каких-то 2 недели, а у меня уже нет просто сил на что-либо. Не хочу ходить в институт, не хочу делать идиотское домашнее задание, не хочу видеть этих преподавателей! И я не хочу писать этот дурацкий диплом! >< мне за 4 года хватило 4 курсовых, которые отнимали у меня спокойный сон!
У меня опять началась апатия. Ко всему. И это чувство, когда просыпаюсь по утрам и думаю, зачем я просыпаюсь. Зачем все это, зачем все вокруг. Особенно тошно по выходным, если просыпаюсь дома. Проснувшись, могу весь день проваляться в постели, глядя в одну точку и ни о чем не думая. Просыпаешься и каждый день придумываешь причину, чтобы встать с кровати.
Жду не дождусь, когда этот ад под названием институт закончится. Хотя после получения диплома навряд ли у меня будет какой-то отдых или передышку. Мне просто не дадут отдохнуть.

Внезапно воспылала трепетной любовью к Юу По ходу его вообще никто не любит. Всем нравится либо Гара, либо Неро. das ist unehrlich :C er ist so hübsch ** пардонте, понесло на немецком х)) красава ведь, ну (♥_♥;)




А еще благодаря маме подсела на американский сериал Менталист. Мама знает какой сериал посмотреть х)) Главный герой, Патрик Джейн, работает консультантом в отделе КБР, помогает расследовать убийства. Его жену и дочь убивает маньяк по кличке Кровавый Джон, и Патрик пытается его найти. Довольно забавный главный герой. Симпатичный и обаятельный. В нем есть какие-то черты от Хауса, хотя Патрик, конечно же, не такой засранец, как Хаус х)) в общем, сериал затянул, а герой все больше и больше мне нравится ^^ Актера, который играет главного героя, зовут Саймон Бейкер. Вообще-то мне не очень нравится такой тип мужчин, но это уж больно хорош. А улыбка, улыбка...м-м-м-м просто прелестна!




p.s.: i think i'm depressed because of the weather. i mean it's just of the reasons. march is going to an end and there's still snow outside. and in my city it keeps snowing everyday! sucks! ><

KEEP CALM & LOVE YUU! ♥

@музыка: sleepy.ab – lost

@настроение: low

@темы: @повседневность

21:42 

Уильям Блейк - Тигр

The world is not in your books and maps. It’s out there!
Тигр, тигр, жгучий страх,
Ты горишь в ночных лесах.
Чей бессмертный взор, любя,
Создал страшного тебя?

В небесах иль средь зыбей
Вспыхнул блеск твоих очей?
Как дерзал он так парить?
Кто посмел огонь схватить?

Кто скрутил и для чего
Нервы сердца твоего?
Чьею страшною рукой
Ты был выкован - такой?

Чей был молот, цепи чьи,
Чтоб скрепить мечты твои?
Кто взметнул твой быстрый взмах,
Ухватил смертельный страх?

В тот великий час, когда
Воззвала к звезде звезда,
В час, как небо все зажглось
Влажным блеском звездных слез, -

Он, создание любя,
Улыбнулся ль на тебя?
Тот же ль он тебя создал,
Кто рожденье агнцу дал?

п.с.: мне просто стих понравился ^^

@настроение: sleepy

@темы: стихи

16:39 

Гара блондин (◎Д◎;)

The world is not in your books and maps. It’s out there!
Наткнулась только на фотки такого размера. Слов нет, одно молчание @__@


Фотографии остальных





@музыка: Merry - Sayonara Rain

@настроение: sleepy

@темы: внезапно

18:07 

9Goats Black Out

The world is not in your books and maps. It’s out there!
Вообще-то я не большая фанатка творчества этой группы. Точнее, я только знакомлюсь. А началась все с песни....Heaven! Группа нравится, да :З И вот этот клип и пестня также, тоже нравятся *__*


@настроение: peaceful

@темы: @повседневность

09:03 

Shiver

The world is not in your books and maps. It’s out there!
Наткнулась вчера в 3 часа ночи (ну а что еще делать ночью, как не спать х))), когда клепала свой диплом. но посмотрела только сегодня. забавно. Юу с зелеными волосами х))) хотя очень напоминает dir en grey. да не суть, собстна



п.с.: у меня сегодня отчет по диплому. хз как пройдет. а вообще, мне как-то без разницы. наверное, из-за недосыпа х))

@настроение: сплю_хожу

@темы: внезапно

20:38 

Легенда о пианисте (1998)

The world is not in your books and maps. It’s out there!
"Этот город…Ты не можешь увидеть…край…пожалуйста, покажите мне, где край!
И вот я стою на трапе и выгляжу франтом в твоем пальто. И все замечательно. Я собираюсь сойти…решительно! Без колебаний. Меня остановило не то, что я увидел, Макс. Далеко не это. Ты понимаешь? А то, чего я не увидел! В этом большущем городе было все, кроме края. Его не было. Я так и не увидел, куда все идет игде все кончается. Где край мира…
Вот пианино. Клавиатура начинается и кончается. Клавиш всего 88. Они не бесконечны. Ты – бесконечен. И бесконечна та музыка, что извлекаешь из клавиш. Мне это нравится. Только так я могу жить. И вот спускаюсь я по трапу, а перед моими глазами клавиатура и миллионы клавиш, миллионы и миллиарды, и нет им ни конца ни края, Макс. Они бескрайне. Клавиатура бесконечна. А если клавиатура бесконечна ты не можешь творить на ней музыку. Ты сел не за свой рояль. Это рояль Бога. Господи, ты видел эти улицы? Тысячи улиц! Просто голова кругом идет! Как вы живете на земле? Как можно выбрать одну улицу? Одну женщину? Один дом? Один клочок земли? Один пейзаж за окном и один путь к смерти? Этот ваш мир сжимает вас, он даже не показывает вам, где край! Тебя не пугает, что когда-нибудь можно сломаться в его тисках, что это гнусный мир?
Я всю жизнь жил на корабле. И мой мир менялся со мной. В него входили и выходили люди и у них были желания, правда, не превышавшие пределы судна. Никогда. Ты можешь выплеснуть свое счастье, но пределы рояля этого не позволят. Я научился жить в этих пределах. Суша…слово слишком большое для меня. Слишком долгое путешествие. Слишком красивая женщина. Слишком сильные духи. Эту музыку я не умею играть. Я никогда не мог сойти с корабля. Но я могу сойти со своей жизни. В конечном итоге я все равно ни для кого не существую…"

@темы: @фильмы, @цитаты

13:32 

Перевод интервью Merry немецкому журналу Animania (05/2006)

The world is not in your books and maps. It’s out there!
За одним столом с Merry
В преддверии выхода альбома nu Chemical Rhetoric в Германии у нас была исключительная возможность задать несколько вопросов участникам группы Merry.

Можете вкратце описать, как вы пришли к музыке, как образовалась группа Merry и что значит это название?
Nero: Будучи ребенком, я восхищался не только выступлениями, но и звуком японских рок-групп. Я вдохновлялся этой музыкой и тем самым мог уйти от скучной повседневности. Для меня это был стимул, чтобы начать играть, поэтому сегодня я хотел бы дать нашим фанатом похожий стимул.
Gara: Я с самого начала искал группу, которой на тот момент еще не было. И был очень рад, что, в конце концов, нашел участников Merry.
Tetsu: Для нас название группы не имеет какого-то глубокого смысла. Мы выбрали такое название, потому что оно хорошо звучало.

28 апреля в Германии появится альбом nu Chemical Rhetoric, который в Японии вышел еще в сентябре прошлого года. Когда вы слушаете альбом сегодня, хочется ли вам что-нибудь в нем изменить?
Gara: Нет, собственно ничего. Мне кажется, что альбом идеален. Так и есть.
Tetsu: В принципе, я тоже не стал бы ничего менять, разве что по-другому сыграл бы несколько линий баса.
Nero: Прежде всего на живых выступлениях некоторые части также разви-ваются, так что некоторые песни на концертах мы играем немного по-другому.

О новом альбоме было объявлено уже в июле. Можете ли вы рассказать что-нибудь о нем?
Yuu: Основной настрой ничуть не изменился.
Kenichi: Но мы совершенствовались не только в музыкальном плане, но и с точки зрения процесса написания песен.

Какие артисты являются для вас источником вдохновения?
Gara: На меня большое влияние оказали Dir en Grey.
Tetsu: Одно время мне очень нравились Arctic Monkeys. А The Cure одна из моих любимых групп.

Visual Kei, как и J-Rock, в последнее время набирает популярность в Германии. Как обстоят дела с этим в Японии? И можете ли вы это объяснить?
Nero: У меня нет ответа на это вопрос. Конечно, я слушаю музыку из Европы, хотя не могу понять, о чем поют.
Kenichi: Для меня это честь, что нашу музыку слушают в других странах.
Gara: Я думаю, что, как только определенное музыкальное направление становится трендом, то этот жанр уже мертв. (смеется).

Что вы чувствуете, зная, что теперь ваша музыка появиться в Европе, и многие люди здесь смогут услышать ее?
Kenichi: Для нас это мечта, которая осуществилась. Это большая честь де-литься своей музыкой с людьми в Европе.
Nero: Для меня Англия это родина панка, а панк это духовный вопрос. В этом смысле я понимаю наше творчество. Поэтому я очень счастлив, осознавая, что наши чувства в Европе воспринимаются через нашу музыку.

Планируете ли вы выступить с концертами в Германии?
Gara: Сейчас, к сожалению, нет. Но как только бум Visual-kei пройдет, мы точно приедем в Германию. (смеется)
Yuu: Если представится возможность, мы с радостью приедем в Германию с концертами.
Nero: Во всяком случае Германия – страна, которую я очень хотел бы посетить. Хотя уже очень приятно знать, что вы так искренне принимаете нашу музыку.

Есть ли какие-нибудь аниме, манга, японские фильмы или музыка, которые вы можете посоветовать нашим читателям?
Gara: Я большой поклонник манги Sakigake!! Otokojuku Акиры Мияшита, а также сериал Кобра (Cobra), снятый по манге Буичи Терасавы. Кроме того советую видео-игру Onimusha 1-4.
Yuu: Я люблю аниме Хаяо Миядзаки.
Kenichi: Настоятельно рекомендую мангу Тетрадь смерти (Death Note) Такеши Обата и аниме Кровь: Последний вампир (Blood: The Last Vampire).
Tetsu: Я думаю, что чувствительный характер японцев можно найти в каждом проявлении японского искусства. Тем, кому интересно, советую мангу Суэхиро Маруо (например, Смеющийся вампир (The Laughing Vampire), вышедший в Японии под редакцией Anm. d. Red.) и Усамару Фуруя (например, Short Cuts под редакцией Anm. d. Red.).
Nero: А я рекомендую Merry. (смеется)

Спасибо за интервью, всего хорошего и успехов в будущем!



п.с.: переводила от нечего делать, если есть косячные места - извиняйте

@музыка: Amber Gris - Love in the first

@настроение: sick

@темы: @перевод

18:18 

просто вопросы

The world is not in your books and maps. It’s out there!
1) Список из 5-ти вещей, которые вы видите, не вставая из-за стола?
колонки, игрушки, принтер, флакон мыльных пузырей, лампа

2) Как вы причёсываетесь?
пыхтя, приговаривая, что когда-нибудь отрежу к чертям эти волосы х))

3) Что на вас надето?
сейчас футболка да шорты

4) Чем занимаетесь по жизни?
ерундой

5) Ваше самое большое достижение в жизни на данный момент?
проработала полгода в больнице

6) Кого вы обняли последним?
подругу из института

7) Ваше нынешнее хобби, увлечение?
переводческая деятельность - не хобби, поэтому, наверное, делаю кусудамы

8) Что вы съели последним перед заполнением этого опросника?
вареники

9) Содержание последней полученной смс-ки
От двоюродной сестры: спасибо! тебя так же мамонт!!

10) Какие сайты вы всегда посещаете?
vk.com
facebook.com
twitter.com
tumblr.com
diary.ru

11) Последняя вещь, которую вы купили?
графический планшет

12) Что вы сейчас слушаете?
в последнее время переслушиваю песни Имми, помимо нее все, что есть в японском андеграунде, Merry и 9Goats Black Out

13) О чём вы думаете вечером, перед тем как лечь спать?
что будет завтра? о.о

14) Последний CD, который вы купили.
синглы Mucc "Libra" и "Sora to Ito" :3

15) Что вы сейчас читаете или перечитываете?
Виктор Гюго - Собор Парижской Богоматери
Харуки Мураками - Подземка
Секо Тендо - Дочь якудзы

16) Если бы вы могли играть на любом музыкальном инструменте, что бы вы выбрали?
пианино либо барабаны *_*

17) Как ваше общее самочувствие?
все чаще кажется,что словно помираю х)))

18) Что бы вы сейчас хотели кому-нибудь сказать?
даже и не знаю

19) Скажите что-нибудь про осалившего вас.
если честно - не поняла @_@

20) тут надо было что-то сказать про себя (вроде как). кошатница =ↀωↀ=

@музыка: Imogen Heap - Speeding Cars

@настроение: cold

@темы: @повседневность

17:00 

Cписок фильмов о душевных расстройствах

The world is not in your books and maps. It’s out there!
Агорафобия
- Имитатор (1995)
- Обнажённый страх (1999)
- Застывший от страха (2000)
- Влюблённый Тома (2000)
- Public Domain (2003)

читать дальше

@темы: @фильмы, @повседневность

13:19 

響子 烏丸

The world is not in your books and maps. It’s out there!
Вчера дорисовала наконец-таки! Вроде неплохо получилось, мне очень нравится :3



читать дальше

@музыка: Imogen Heap – Tidal

@настроение: cheerful

@темы: @повседневность, художества

Kattangerine

главная